日本综合一区二区|亚洲中文天堂综合|日韩欧美自拍一区|男女精品天堂一区|欧美自拍第6页亚洲成人精品一区|亚洲黄色天堂一区二区成人|超碰91偷拍第一页|日韩av夜夜嗨中文字幕|久久蜜综合视频官网|精美人妻一区二区三区

RELATEED CONSULTING
相關咨詢
選擇下列產(chǎn)品馬上在線溝通
服務時間:8:30-17:00
你可能遇到了下面的問題
關閉右側(cè)工具欄

新聞中心

這里有您想知道的互聯(lián)網(wǎng)營銷解決方案
輕松掌握!Linux下docbook的安裝步驟(linux安裝docbook)

Docbook 是一個開放格式的文檔標記語言,它可以用于撰寫技術、教育和文學等各種文檔。它是被廣泛使用的標準文檔格式,因為它可延伸性非常強,能夠適應各種不同的文檔需求。在 Linux 系統(tǒng)上,使用 Docbook 便成為一個很好的選擇。安裝 Docbook 很簡單,只需要按照下面的步驟就能輕松掌握!

成都創(chuàng)新互聯(lián)堅持“要么做到,要么別承諾”的工作理念,服務領域包括:網(wǎng)站制作、做網(wǎng)站、企業(yè)官網(wǎng)、英文網(wǎng)站、手機端網(wǎng)站、網(wǎng)站推廣等服務,滿足客戶于互聯(lián)網(wǎng)時代的武義網(wǎng)站設計、移動媒體設計的需求,幫助企業(yè)找到有效的互聯(lián)網(wǎng)解決方案。努力成為您成熟可靠的網(wǎng)絡建設合作伙伴!

之一步:安裝 XML 工具集

在安裝 Docbook 之前,需要先安裝一些基本的 XML 工具集。這些工具集包括 XML、XSLT 和 DTD 工具集。在 Ubuntu 18.04 中,可以使用以下命令安裝它們:

sudo apt-get install xml-core xsltproc docbook-xml docbook-xsl

對于其他 Linux 發(fā)行版,安裝方式可能會略有不同。使用系統(tǒng)的軟件包管理器即可找到這些工具集安裝方式。

第二步:安裝 Docbook

Docbook 可以在許多網(wǎng)站上免費下載和使用,例如 GitHub 上的 Docbook 項目頁面。在下載 Docbook 后,將它解壓縮到任意目錄。

sudo tar xzf docbook-xsl-1.79.2.tar.gz

注意,這里下載的是 XSL 樣式表工具集,因為它能夠?qū)?XML 格式轉(zhuǎn)換為美觀的文檔。將 Docbook 安裝到 Linux 系統(tǒng)中,可以使用以下命令:

sudo mkdir -p /usr/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.79.2

sudo cp -R docbook-xsl-1.79.2/* /usr/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.79.2

這個例子將 Docbook 安裝到 /usr/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.79.2 目錄下。對于其他版本的 Docbook,只要將版本號名稱改為實際的版本號即可。

第三步:配置環(huán)境變量

安裝 Docbook 后,需要配置環(huán)境變量,以便讓系統(tǒng)知道 Docbook 的安裝位置。在 Ubuntu 系統(tǒng)中,可以打開 /etc/environment 文件并加入以下行:

DOCBOOK_XSL=/usr/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.79.2

export DOCBOOK_XSL

重新加載文件以使環(huán)境變量生效。

source /etc/environment

其他 Linux 發(fā)行版的環(huán)境變量設置方式可能會略有不同,請參考相應的文檔。

第四步:使用 Docbook

安裝 Docbook 后,就可以開始使用它了。Docbook 通常用于編寫 XML 格式的文檔,因此文本編輯器需要進行配置才能夠與 Docbook 兼容。

在 Vim 編輯器中,可以使用以下命令安裝 Docbook 支持:

sudo apt-get install vim-scripts

對于其他文本編輯器,也可以使用相應的插件或擴展程序來實現(xiàn) Docbook 支持。

在開始編寫文檔之前,需要確認是否已經(jīng)設置好 Docbook 的 XML 文件類型和對應的 XSL 樣式表語言。在大多數(shù)文本編輯器中,這些設置都已經(jīng)完成了。

Docbook 的最終輸出可以是多種形式,例如 HTML、PDF、EPUB 等。轉(zhuǎn)換 Docbook 到某種格式的最簡單方式是使用 xsltproc 工具。

xsltproc input.xml -o output.html

這個例子將 input.xml 轉(zhuǎn)換為 output.html 文件。

安裝 Docbook 在 Linux 系統(tǒng)中非常簡單,只需要下載并安裝 XML 工具集和 Docbook 樣式表。一旦安裝好了,就可以在任何文本編輯器中使用 Docbook 來編寫文檔,并將其轉(zhuǎn)換為多種格式。祝您愉快地享受使用 Docbook!

成都網(wǎng)站建設公司-創(chuàng)新互聯(lián)為您提供網(wǎng)站建設、網(wǎng)站制作、網(wǎng)頁設計及定制高端網(wǎng)站建設服務!

PVE內(nèi)核在ARM64下安裝及編譯

以下命令在Linux root下進行

1.apt-getinstall gnupg2 wget –y

2.加入Proxmox 軟逗山早件包源

wget -qO –

| sudo apt-key add echo “deb

buster pve-no-subscription ” | sudotee /etc/apt/sources.list.d/buster-pvetest.list

3.apt-getupdate

4.安裝編譯環(huán)境

apt-get install build-essentialasciidoc binutils bzip2 gawk gettext git libncurses5-dev libz-dev patch unzipzlib1g-dev libc6-dev subversion flex uglifyjs p7zip p7zip-full mtp libssl-devtexinfo libglib2.0-dev xmlto qemu-utils upx libelf-dev autoconf automakelibtool autopoint device-tree-compiler screen

apt-get install python3-dev  python3-sphinx lintian bc bison libdw-devlibiberty-dev libnuma-dev libslang2-dev lz4 rsync  libpve-common-perl dh-make docbook5-xml

若山雀是出現(xiàn)libncurses5-dev安裝依賴錯誤,用aptitude安裝即可解決

5. Git pve內(nèi)核源碼

git

6. 修改Makefile文件

23行內(nèi)容 KERNEL_ARCH=x86和之后 修改成如下圖所示:

7.  在pve-kernel/debian/rules.d文件目錄下生成文件arm64.mk,內(nèi)容如下

KERNEL_BUILD_ARCH= arm64

KERNEL_HEADER_ARCH   = $(KERNEL_BUILD_ARCH)

KERNEL_BUILD_IMAGE     = Image

KERNEL_IMAGE_PATH =arch/$(KERNEL_BUILD_ARCH)/boot/${KERNEL_BUILD_IMAGE}

KERNEL_INSTALL_FILE= vmlinuz

8.  修改pve-kernel/debian/rules文件,將rysnc中的tools修改成source,修改結(jié)果如下圖所示

9.  Make all

10.最終編譯成功后會生唯橡成四個文件包,使用dpkg -i命令安裝四個deb包,即可完成pve內(nèi)核的安裝。

linux-tools-{KERNEL_VER}_arm64.deb

linux-tools-5.0-dbgsym_{KERNEL_VER}_arm64.deb

pve-headers-{KERNEL_VER}_arm64.deb

pve-kernel-{KERNEL_VER}_arm64.deb

如何參與linux 內(nèi)核開發(fā)

如何參與Linux內(nèi)核開發(fā)

這是一篇將如何參與Linux內(nèi)核開發(fā)的相關問題一網(wǎng)打盡的終極秘笈。它將指導你

成為一名Linux內(nèi)核開發(fā)者,并且學會如何同Linux內(nèi)核開發(fā)社區(qū)合作。它盡可能不

包括任何關于內(nèi)核編程的技術細節(jié),但會給你指引一條獲得這些知識的正確途徑。

如果這篇文章中的任何內(nèi)容不再適用,請給文末列出的文件維護者發(fā)送補丁。

入門

—-

你想了解如何成為一名Linux內(nèi)核開發(fā)者?或者老板吩咐你“給這個設備寫個Linux

驅(qū)動程序”?這篇文章的目的就是教會你達成這些目標的全部訣竅,它將描述你需

要經(jīng)過的流程以及給出如何同內(nèi)核社區(qū)合作的一些提示。它還將試圖解釋內(nèi)核社區(qū)

為何這樣運作。

Linux內(nèi)核大部分是由C語言寫成的,一些體系結(jié)構相關的代碼用到了匯編語言。要

參與內(nèi)核開發(fā),你必須精通C語言。除非你想為某個架構開發(fā)底層代碼,否則你并

不需要了解(任何體系結(jié)構的)匯編語言。下面列舉的書籍雖然不能替代扎實的C

語言教育和多年的開發(fā)經(jīng)驗,但如果需要的話,做為參考還是不錯的盯含:

– “The C Programming Language” by Kernighan and Ritchie

《C程序設計語言(第2版·新版)》(徐寶文 李志 譯)

– “Practical C Programming”正則和 by Steve Oualline

《實用C語言編程(第三版)》(郭大海 譯)

– “C: A Reference Manual” by Harbison and Steele

《C語言參考手冊(原書第5版)》(邱仲潘 等譯)

Linux內(nèi)核使用GNU C和GNU工具鏈開發(fā)。雖然它遵循ISO C89標準,但也用到了一些

標準中沒有定義的擴展。內(nèi)核是自給自足的C環(huán)境,不依賴于標準C庫的支持,所以

并不支持C標準中的部分定義。比如long long類型的大數(shù)除法和浮點運算就不允許

使用。有時候確實很難弄清楚內(nèi)核對工具鏈的要求和它所使用的擴展,不幸的是目

前還沒有明確的參考資料可以解釋它們。請查閱gcc信息頁(使用“info gcc”命令

顯示)獲得一些這方面信息。

請記住你是在學習怎么和已經(jīng)存在的開發(fā)社區(qū)打交道。它由一群形形的人組成,

他們對代碼、風格和過程有著很高的標準。這些標準是在長期實踐中總結(jié)出來的,

適應于地理上分散的大型開發(fā)團隊。它們已經(jīng)被很好得整理成檔,建議你在開發(fā)

之前盡可能多的學習這些標準,而不要期望別人來適應你或者你公司的行為方式。

法律問題

Linux內(nèi)核源代碼都是在GPL(通用公共許可證)的保護下發(fā)布的。要了解這種許可

的細節(jié)請查看源代碼主目錄下的COPYING文件。如果你對它還有更深入問題請聯(lián)系

律師,而不要在Linux內(nèi)核郵件組上提問。因為郵件組里的人并不是律師,不要期

望他們的話有法律效力。

對于GPL的常見問題和解答,請訪問以下鏈接:

文檔

—-

Linux內(nèi)核代碼中包含有大量的文檔。這些文檔對于學習如何與內(nèi)核社區(qū)互動有著

不可估量的價值。當一個新的功能被加入內(nèi)核,更好把解釋如何使用這個功能的文

檔也放進內(nèi)核。當內(nèi)核的改動導致面向用戶空間的接口發(fā)生變化時,更好將相關信

息或手冊頁(manpages),以向手冊頁(manpages)

的維護者解釋這些變化。

以下是內(nèi)核代碼中需要閱讀的文檔:

README

文件簡要介紹了Linux內(nèi)核的背景,并且描述了如何配置和編譯內(nèi)核。內(nèi)核的

新用戶應該從這里開始。

Documentation/Changes

文件給出了用來編譯和使用內(nèi)核所需要的最舉盯小軟件包列表。

Documentation/CodingStyle

描述Linux內(nèi)核的代碼風格和理由。所有新代碼需要遵守這篇文檔中定義的規(guī)

范。大多數(shù)維護者只會接收符合規(guī)定的補丁,很多人也只會幫忙檢查符合風格

的代碼。

Documentation/SubmittingPatches

Documentation/SubmittingDrivers

這兩份文檔明確描述如何創(chuàng)建和發(fā)送補丁,其中包括(但不僅限于):

– 郵件內(nèi)容

– 郵件格式

– 選擇收件人

遵守這些規(guī)定并不能保證提交成功(因為所有補丁需要通過嚴格的內(nèi)容和風格

審查),但是忽視他們幾乎就意味著失敗。

其他關于如何正確地生成補丁的優(yōu)秀文檔包括:

“The Perfect Patch”

“Linux kernel patch submission format”

Documentation/stable_api_nonsense.txt

論證內(nèi)核為什么特意不包括穩(wěn)定的內(nèi)核內(nèi)部API,也就是說不包括像這樣的特

性:

– 子系統(tǒng)中間層(為了兼容性?)

– 在不同操作系統(tǒng)間易于移植的驅(qū)動程序

– 減緩(甚至阻止)內(nèi)核代碼的快速變化

這篇文檔對于理解Linux的開發(fā)哲學至關重要。對于將開發(fā)平臺從其他操作系

統(tǒng)轉(zhuǎn)移到Linux的人來說也很重要。

Documentation/SecurityBugs

如果你認為自己發(fā)現(xiàn)了Linux內(nèi)核的安全性問題,請根據(jù)這篇文檔中的步驟來

提醒其他內(nèi)核開發(fā)者并幫助解決這個問題。

Documentation/ManagementStyle

描述內(nèi)核維護者的工作方法及其共有特點。這對于剛剛接觸內(nèi)核開發(fā)(或者對

它感到好奇)的人來說很重要,因為它解釋了很多對于內(nèi)核維護者獨特行為的

普遍誤解與迷惑。

Documentation/stable_kernel_rules.txt

解釋了穩(wěn)定版內(nèi)核發(fā)布的規(guī)則,以及如何將改動放入這些版本的步驟。

Documentation/kernel-docs.txt

有助于內(nèi)核開發(fā)的外部文檔列表。如果你在內(nèi)核自帶的文檔中沒有找到你想找

的內(nèi)容,可以查看這些文檔。

Documentation/applying-patches.txt

關于補丁是什么以及如何將它打在不同內(nèi)核開發(fā)分支上的好介紹

內(nèi)核還擁有大量從代碼自動生成的文檔。它包含內(nèi)核內(nèi)部API的全面介紹以及如何

妥善處理加鎖的規(guī)則。生成的文檔會放在 Documentation/DocBook/目錄下。在內(nèi)

核源碼的主目錄中使用以下不同命令將會分別生成PDF、Postscript、HTML和手冊

頁等不同格式的文檔:

make pdfdocs

make psdocs

make htmldocs

make mandocs

如何成為內(nèi)核開發(fā)者

—-

如果你對Linux內(nèi)核開發(fā)一無所知,你應該訪問“Linux內(nèi)核新手”計劃:

它擁有一個可以問各種最基本的內(nèi)核開發(fā)問題的郵件列表(在提問之前一定要記得

查找已往的郵件,確認是否有人已經(jīng)回答過相同的問題)。它還擁有一個可以獲得

實時反饋的IRC聊天頻道,以及大量對于學習Linux內(nèi)核開發(fā)相當有幫助的文檔。

網(wǎng)站簡要介紹了源代碼組織結(jié)構、子系統(tǒng)劃分以及目前正在進行的項目(包括內(nèi)核

中的和單獨維護的)。它還提供了一些基本的幫助信息,比如如何編譯內(nèi)核和打補

丁。

如果你想加入內(nèi)核開發(fā)社區(qū)并協(xié)助完成一些任務,卻找不到從哪里開始,可以訪問

“Linux內(nèi)核房管員”計劃:

/KernelJanitors

這是極佳的起點。它提供一個相對簡單的任務列表,列出內(nèi)核代碼中需要被重新

整理或者改正的地方。通過和負責這個計劃的開發(fā)者們一同工作,你會學到將補丁

集成進內(nèi)核的基本原理。如果還沒有決定下一步要做什么的話,你還可能會得到方

向性的指點。

如果你已經(jīng)有一些現(xiàn)成的代碼想要放到內(nèi)核中,但是需要一些幫助來使它們擁有正

確的格式。請訪問“內(nèi)核導師”計劃。這個計劃就是用來幫助你完成這個目標的。它

是一個郵件列表,地址如下:

在真正動手修改內(nèi)核代碼之前,理解要修改的代碼如何運作是必需的。要達到這個

目的,沒什么辦法比直接讀代碼更有效了(大多數(shù)花招都會有相應的注釋),而且

一些特制的工具還可以提供幫助。例如,“Linux代碼交叉引用”項目就是一個值得

特別推薦的幫助工具,它將源代碼顯示在有編目和索引的網(wǎng)頁上。其中一個更新及

時的內(nèi)核源碼庫,可以通過以下地址訪問:

開發(fā)流程

目前Linux內(nèi)核開發(fā)流程包括幾個“主內(nèi)核分支”和很多子系統(tǒng)相關的內(nèi)核分支。這

些分支包括:

– 2.6.x主內(nèi)核源碼樹

– 2.6.x.y -stable內(nèi)核源碼樹

– 2.6.x -git內(nèi)核補丁集

– 2.6.x -mm內(nèi)核補丁集

– 子系統(tǒng)相關的內(nèi)核源碼樹和補丁集

2.6.x內(nèi)核主源碼樹

2.6.x內(nèi)核是由Linus Torvalds(Linux的創(chuàng)造者)親自維護的。你可以在

kernel.org網(wǎng)站的pub/linux/kernel/v2.6/目錄下找到它。它的開發(fā)遵循以下步

驟:

– 每當一個新版本的內(nèi)核被發(fā)布,為期兩周的集成窗口將被打開。在這段時間里

維護者可以向Linus提交大段的修改,通常這些修改已經(jīng)被放到-mm內(nèi)核中幾個

星期了。提交大量修改的首選方式是使用git工具(內(nèi)核的代碼版本管理工具

,更多的信息可以在

獲?。贿^使用普通補丁也是可以

的。

– 兩個星期以后-rc1版本內(nèi)核發(fā)布。之后只有不包含可能影響整個內(nèi)核穩(wěn)定性的

新功能的補丁才可能被接受。請注意一個全新的驅(qū)動程序(或者文件系統(tǒng))有

可能在-rc1后被接受是因為這樣的修改完全獨立,不會影響其他的代碼,所以

沒有造成內(nèi)核退步的風險。在-rc1以后也可以用git向Linus提交補丁,不過所

有的補丁需要同時被發(fā)送到相應的公眾郵件列表以征詢意見。

– 當Linus認為當前的git源碼樹已經(jīng)達到一個合理健全的狀態(tài)足以發(fā)布供人測試

時,一個新的-rc版本就會被發(fā)布。計劃是每周都發(fā)布新的-rc版本。

– 這個過程一直持續(xù)下去直到內(nèi)核被認為達到足夠穩(wěn)定的狀態(tài),持續(xù)時間大概是

6個星期。

– 以下地址跟蹤了在每個-rc發(fā)布中發(fā)現(xiàn)的退步列表:

/known_regressions

關于內(nèi)核發(fā)布,值得一提的是Andrew Morton在linux-kernel郵件列表中如是說:

“沒有人知道新內(nèi)核何時會被發(fā)布,因為發(fā)布是根據(jù)已知bug的情況來決定

的,而不是根據(jù)一個事先制定好的時間表?!?/p>

2.6.x.y -stable(穩(wěn)定版)內(nèi)核源碼樹

由4個數(shù)字組成的內(nèi)核版本號說明此內(nèi)核是-stable版本。它們包含基于2.6.x版本

內(nèi)核的相對較小且至關重要的修補,這些修補針對安全性問題或者嚴重的內(nèi)核退步。

這種版本的內(nèi)核適用于那些期望獲得最新的穩(wěn)定版內(nèi)核并且不想?yún)⑴c測試開發(fā)版或

者實驗版的用戶。

如果沒有2.6.x.y版本內(nèi)核存在,那么最新的2.6.x版本內(nèi)核就相當于是當前的穩(wěn)定

版內(nèi)核。

2.6.x.y版本由“穩(wěn)定版”小組(郵件地址)維護,一般隔周發(fā)

布新版本。

內(nèi)核源碼中的Documentation/stable_kernel_rules.txt文件具體描述了可被穩(wěn)定

版內(nèi)核接受的修改類型以及發(fā)布的流程。

2.6.x -git補丁集

Linus的內(nèi)核源碼樹的每日快照,這個源碼樹是由git工具管理的(由此得名)。這

些補丁通常每天更新以反映Linus的源碼樹的最新狀態(tài)。它們比-rc版本的內(nèi)核源碼

樹更具試驗性質(zhì),因為這個補丁集是全自動生成的,沒有任何人來確認其是否真正

健全。

2.6.x -mm補丁集

這是由Andrew Morton維護的試驗性內(nèi)核補丁集。Andrew將所有子系統(tǒng)的內(nèi)核源碼

和補丁拼湊到一起,并且加入了大量從linux-kernel郵件列表中采集的補丁。這個

源碼樹是新功能和補丁的試煉場。當補丁在-mm補丁集里證明了其價值以后Andrew

或者相應子系統(tǒng)的維護者會將補丁發(fā)給Linus以便集成進主內(nèi)核源碼樹。

在將所有新補丁發(fā)給Linus以集成到主內(nèi)核源碼樹之前,我們非常鼓勵先把這些補

丁放在-mm版內(nèi)核源碼樹中進行測試。

這些內(nèi)核版本不適合在需要穩(wěn)定運行的系統(tǒng)上運行,因為運行它們比運行任何其他

內(nèi)核分支都更具有風險。

如果你想為內(nèi)核開發(fā)進程提供幫助,請嘗試并使用這些內(nèi)核版本,并在

linux-kernel郵件列表中提供反饋,告訴大家你遇到了問題還是一切正常。

通常-mm版補丁集不光包括這些額外的試驗性補丁,還包括發(fā)布時-git版主源碼樹

中的改動。

-mm版內(nèi)核沒有固定的發(fā)布周期,但是通常在每兩個-rc版內(nèi)核發(fā)布之間都會有若干

個-mm版內(nèi)核發(fā)布(一般是1至3個)。

子系統(tǒng)相關內(nèi)核源碼樹和補丁集

相當一部分內(nèi)核子系統(tǒng)開發(fā)者會公開他們自己的開發(fā)源碼樹,以便其他人能了解內(nèi)

核的不同領域正在發(fā)生的事情。如上所述,這些源碼樹會被集成到-mm版本內(nèi)核中。

下面是目前可用的一些內(nèi)核源碼樹的列表:

通過git管理的源碼樹:

– Kbuild開發(fā)源碼樹, Sam Ravnborg

git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/sam/kbuild.git

– ACPI開發(fā)源碼樹, Len Brown

git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/lenb/linux-acpi-2.6.git

– 塊設備開發(fā)源碼樹, Jens Axboe

git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/axboe/linux-2.6-block.git

– DRM開發(fā)源碼樹, Dave Airlie

git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/airlied/drm-2.6.git

– ia64開發(fā)源碼樹, Tony Luck

git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/aegl/linux-2.6.git

– ieee1394開發(fā)源碼樹, Jody McIntyre

git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/scjody/ieee1394.git

– infiniband開發(fā)源碼樹, Roland Dreier

git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/roland/infiniband.git

– libata開發(fā)源碼樹, Jeff Garzik

git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/jgarzik/libata-dev.git

– 網(wǎng)絡驅(qū)動程序開發(fā)源碼樹, Jeff Garzik

git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/jgarzik/netdev-2.6.git

– pcmcia開發(fā)源碼樹, Dominik Brodowski

git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/brodo/pcmcia-2.6.git

– SCSI開發(fā)源碼樹, James Bottomley

git.kernel.org:/pub/scm/linux/kernel/git/jejb/scsi-misc-2.6.git

使用quilt管理的補丁集:

– USB, PCI, 驅(qū)動程序核心和I2C, Greg Kroah-Hartman

kernel.org/pub/linux/kernel/people/gregkh/gregkh-2.6/

– x86-64, 部分i386, Andi Kleen

ftp.firstfloor.org:/pub/ak/x86_64/quilt/

其他內(nèi)核源碼樹可以在

的列表中和MAINTAINERS文件里

找到。

報告bug

bugzilla.kernel.org是Linux內(nèi)核開發(fā)者們用來跟蹤內(nèi)核Bug的網(wǎng)站。我們鼓勵用

戶在這個工具中報告找到的所有bug。如何使用內(nèi)核bugzilla的細節(jié)請訪問:

內(nèi)核源碼主目錄中的REPORTING-BUGS文件里有一個很好的模板。它指導用戶如何報

告可能的內(nèi)核bug以及需要提供哪些信息來幫助內(nèi)核開發(fā)者們找到問題的根源。

利用bug報告

練習內(nèi)核開發(fā)技能的更好辦法就是修改其他人報告的bug。你不光可以幫助內(nèi)核變

得更加穩(wěn)定,還可以學會如何解決實際問題從而提高自己的技能,并且讓其他開發(fā)

者感受到你的存在。修改bug是贏得其他開發(fā)者贊譽的更好辦法,因為并不是很多

人都喜歡浪費時間去修改別人報告的bug。

要嘗試修改已知的bug,請訪問

網(wǎng)址。如果你想獲得

最新bug的通知,可以訂閱bugme-new郵件列表(只有新的bug報告會被寄到這里)

或者訂閱bugme-janitor郵件列表(所有bugzilla的變動都會被寄到這里)。

郵件列表

正如上面的文檔所描述,大多數(shù)的骨干內(nèi)核開發(fā)者都加入了Linux Kernel郵件列

表。如何訂閱和退訂列表的細節(jié)可以在這里找到:

網(wǎng)上很多地方都有這個郵件列表的存檔(archive)??梢允褂盟阉饕鎭碚业竭@些

存檔。比如:

在發(fā)信之前,我們強烈建議你先在存檔中搜索你想要討論的問題。很多已經(jīng)被詳細

討論過的問題只在郵件列表的存檔中可以找到。

大多數(shù)內(nèi)核子系統(tǒng)也有自己獨立的郵件列表來協(xié)調(diào)各自的開發(fā)工作。從

MAINTAINERS文件中可以找到不同話題對應的郵件列表。

很多郵件列表架設在kernel.org服務器上。這些列表的信息可以在這里找到:

在使用這些郵件列表時,請記住保持良好的行為習慣。下面的鏈接提供了與這些列

表(或任何其它郵件列表)交流的一些簡單規(guī)則,雖然內(nèi)容有點濫竽充數(shù)。

當有很多人回復你的郵件時,郵件的抄送列表會變得很長。請不要將任何人從抄送

列表中刪除,除非你有足夠的理由這么做。也不要只回復到郵件列表。請習慣于同

一封郵件接收兩次(一封來自發(fā)送者一封來自郵件列表),而不要試圖通過添加一

些奇特的郵件頭來解決這個問題,人們不會喜歡的。

記住保留你所回復內(nèi)容的上下文和源頭。在你回復郵件的頂部保留“某某某說到……”

這幾行。將你的評論加在被引用的段落之間而不要放在郵件的頂部。

如果你在郵件中附帶補丁,請確認它們是可以直接閱讀的純文本(如

Documentation/SubmittingPatches文檔中所述)。內(nèi)核開發(fā)者們不希望遇到附件

或者被壓縮了的補丁。只有這樣才能保證他們可以直接評論你的每行代碼。請確保

你使用的郵件發(fā)送程序不會修改空格和制表符。一個防范性的測試方法是先將郵件

發(fā)送給自己,然后自己嘗試是否可以順利地打上收到的補丁。如果測試不成功,請

調(diào)整或者更換你的郵件發(fā)送程序直到它正確工作為止。

使Ubuntu下的Tora支持Oracle

Tora是unix/linux下類似toad的數(shù)據(jù)庫旁褲工具 Ubuntu(版本Dapper Drake)下直接用apt get安裝的Tora只有PostgreSQL一個provider 我按照 這篇文章的方法給Tora加入了Oracle的支持 大致的步驟如下(有幾個地方與文章里不同 包括Tora編譯不過去的解決辦法) 安裝Oracle Instant Client QUOTE:     $ sudo apt get install oracle xe clientOIC安裝后的目錄是/usr/lib/oracle/xe/app/oracle/product/ /client 把OIC的安裝目錄加到/etc/nf文件里 然后執(zhí)行l(wèi)dconfig命令刷新 QUOTE:     $ sudo ldconfig 修改/etc/profile 加入一些新的環(huán)境變量 QUOTE:     export ORACLE_HOME=/usr/lib/oracle/xe/app/oracle/product/ /client    export LD_LIBRARY_PATH=$ORACLE_HOME/lib:$LD_LIBRARY_PATH    export TNS_ADMIN=/usr/lib/oracle    export PATH=$PATH:$ORACLE_HOME/bin保存好后 重新登錄使其生效 可以用env或printenv命令檢查 安裝Tora和它的源碼(需要有source源) QUOTE:     $ sudo apt get install tora    $ sudo apt get source tora 安裝編譯工具 QUOTE:     $ sudo apt get install build essential    $ sudo apt get install autoconf automake flex zlib g dev docbook xsl    $ sudo apt get install libqt mt dev libqt pat headers 修改源碼里的debian/rules這個文件    把這行 QUOTE:/configure –prefix=/usr –without oracle –without rpath –disable new check –with kde –enable libsuffix=改成 QUOTE:/configure –prefix=/usr –with oracle=/usr/lib/oracle/xe/app/oracle/product/ /client –without rpath –disable new check –without kde –enable libsuffix=注意這里與那文章里的不同(下面是文章里的改法) 照文章里的改法后面會遇到找不到OIC的問題 QUOTE:/configure –prefix=/usr –with instant client –without rpath –disable new check –without kde –enable libsuffix= 編運悄簡譯Tora 成功后安裝生成的deb文件(在上一級目錄) QUOTE:     $ debian/rules binary    $ sudo apt get remove tora    $ sudo dpkg i tora_ ubuntu _i deb 在/usr/lib/oracle目錄里建一個文件tnsnames ora 加入你的Oracle數(shù)據(jù)庫的連接信息 現(xiàn)在運行Tora 就可以看到Oracle的provider了運慶 lishixinzhi/Article/program/Oracle/202311/16698

關于linux 安裝 docbook的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。

香港云服務器機房,創(chuàng)新互聯(lián)(www.cdcxhl.com)專業(yè)云服務器廠商,回大陸優(yōu)化帶寬,安全/穩(wěn)定/低延遲.創(chuàng)新互聯(lián)助力企業(yè)出海業(yè)務,提供一站式解決方案。香港服務器-免備案低延遲-雙向CN2+BGP極速互訪!


分享標題:輕松掌握!Linux下docbook的安裝步驟(linux安裝docbook)
瀏覽路徑:http://www.dlmjj.cn/article/dpipois.html