新聞中心
不能作為域名地址的是什么?
原則上不得使用,或限制使用以下名稱: 1、注冊(cè)含有“CHINA”、“CHINESE”、“CN”、“NATIONAL”等 經(jīng)國(guó)家有關(guān)部門(mén)(指部級(jí)以上單位)正式批準(zhǔn)(這條規(guī)則基本廢除了)

東城網(wǎng)站建設(shè)公司創(chuàng)新互聯(lián),東城網(wǎng)站設(shè)計(jì)制作,有大型網(wǎng)站制作公司豐富經(jīng)驗(yàn)。已為東城上千提供企業(yè)網(wǎng)站建設(shè)服務(wù)。企業(yè)網(wǎng)站搭建\成都外貿(mào)網(wǎng)站制作要多少錢(qián),請(qǐng)找那個(gè)售后服務(wù)好的東城做網(wǎng)站的公司定做!
2、公眾知曉的其他國(guó)家或者地區(qū)名稱、外國(guó)地名、國(guó)際組織名稱不得使用
3、縣級(jí)以上(含縣級(jí))行政區(qū)劃名稱的全稱或者縮寫(xiě) 相關(guān)縣級(jí)以上(含縣級(jí))人民政府正式批準(zhǔn)
4、行業(yè)名稱或者商品的通用名稱不得使用
5、他人已在中國(guó)注冊(cè)過(guò)的企業(yè)名稱或者商標(biāo)名稱不得使用
6、對(duì)國(guó)家、社會(huì)或者公共利益有損害的名稱不得使用
7、經(jīng)國(guó)家有關(guān)部門(mén)(指部級(jí)以上單位)正式批準(zhǔn)和相關(guān)縣級(jí)以上(含縣級(jí))人民政府正式批準(zhǔn)是指,相關(guān)機(jī)構(gòu)要出據(jù)書(shū)面文件表示同意XXXX單位注冊(cè)XXX域名。
另外,域名的命名也有一些共同的規(guī)則,主要有以下幾點(diǎn): 一、域名中只能包含以下字符: 1、26個(gè)英文字母 2、“0,1,2,3,4,5,6,7,8,9”十個(gè)數(shù)字 3、“-”(英文中的連詞號(hào)) 二、域名中字符的組合規(guī)則: 1、在域名中,不區(qū)分英文字母的大小寫(xiě) 2、對(duì)于一個(gè)域名的長(zhǎng)度是有一定限制的,國(guó)際域名長(zhǎng)度不得超過(guò)26個(gè)字符,中國(guó)國(guó)家頂級(jí)域名長(zhǎng)度不得超過(guò)20個(gè)字符;中文大概是15個(gè)漢字左右。
不能被稱為博客的是?
符和以下才能稱之為博客,其它通通不是。
中文“博客”一詞,源于英文單詞Blog和Blogger。
Blog,是Weblog的簡(jiǎn)稱。Weblog,其實(shí)是Web 和Log的組合詞。Web,指World Wide Web,就是互聯(lián)網(wǎng);Log的原義是“航海日志”,后指任何類型的流水記錄。合起來(lái),Weblog可以簡(jiǎn)稱為“網(wǎng)絡(luò)日志”。那么,Blogger或Weblogger,就是指習(xí)慣于日常記錄并使用Weblog工具的人。
該詞最早是在2002年8月8日由著名的網(wǎng)絡(luò)評(píng)論家王俊秀和方興東共同撰文提出來(lái)的。雖然在大陸早些時(shí)候或者臺(tái)灣等地,對(duì)此概念的譯名不盡相同(有的稱為“網(wǎng)志”,有的稱之為“網(wǎng)錄”等等),但目前已基本統(tǒng)一翻譯作“博客”。
博客也好,網(wǎng)志也罷,僅僅是一種名稱而已,它的本義還是逃不過(guò)Weblog的范圍。只是,通常我們所說(shuō)的“博客”,既可用作名詞Blogger或weblogger——指具有博客行為的一類人;也可以作動(dòng)詞用(相當(dāng)于英文中的Weblog或blog),指博客采取的具有博客行為;還指博客們所撰寫(xiě)的Blog文章。
其實(shí),一個(gè)Blog就是一個(gè)網(wǎng)頁(yè),它通常是由簡(jiǎn)短且經(jīng)常更新的帖子(Post)所構(gòu)成,這些張貼的文章都按照年份和日期倒序排列。
到此,以上就是小編對(duì)于下列哪些域名不能申請(qǐng)注冊(cè)使用商標(biāo)的問(wèn)題就介紹到這了,希望這2點(diǎn)解答對(duì)大家有用。
本文標(biāo)題:下列哪些域名不能申請(qǐng)注冊(cè)使用
分享路徑:http://www.dlmjj.cn/article/dpcheee.html


咨詢
建站咨詢
